Онлайн семинар „Основани на изкуствения интелект езикови инструменти, предоставяни от Европейската комисия“

На 13 май 2025 г. от 11 часа ще проведе онлайн представяне на езикови инструменти, основани на изкуствен интелект. Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия през последните години разработва езикови инструменти (основани на напреднали технологии като машинно учене, невронни мрежи и изкуствен интелект), които са на разположение безплатно за административните органи на държавите членки. Идеята е повече служители да знаят за тях и да ги използват в работата си. На семинара ще се говори за приложението за машинен превод на 32 езика на Европейската комисия eTranslation и за други електронни помощници за:

– създаване на чернови на отговори на имейли eReply,

– резюмета на дълги текстове eSummary,

– подготвяне на брифинги eBriefing,

– преобразуване на реч в текст Speech-to-Text и други.

Представянето ще бъде с продължителност 90 минути и ще се проведе на български и английски език. Въведението ще бъде на английски и ще бъде направено от служители от консултантската служба за езикови инструменти DGT AI Language Services Advisory (ще бъде предоставен превод, ако е нужно). Практическата част ще се проведе на български език и ще запознае участниците, как да се регистрирате за достъп и как да използвате приложенията. Обучението е част от поредица прояви за популяризиране на работата на ГД „Писмени преводи“ на ЕК под надслов „Превеждаща Европа“ (Translating Europe Workshops), като ще предостави информация за езикови инструменти и технологии за превод, предназначени за публичната администрация.

На регистрираните участници  на 12 май 2025 г. следобед  ще бъде предоставен линк за участие за провеждането на семинара.

Желаещите да присъстват на обучението могат да се регистрират най-късно до 12 май 2025 г., 12:00 ч. на следния адрес: https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/TEW_DGT_AI_Language_Tools_for_Administrations.

/ДК/

/МБ/