Гигантски панди, богата народна култура и спиращи дъха естествени възгледи на провинция Съчуан впечатляват входящите пътешественици. [Photo provided to China Daily]

Намишлеността на провинцията и естествената красота оставя нарастващия брой туристи в страхопочитание, съобщава Ян Фейюе.

Гигантски панди, ослепителни шоута на дронове, кухня с уста и спиращи дъха пейзажи на платото – това бяха само няколко от преживяванията, които оставиха френския пътешественик Уго Пелегрин в страхопочитание по време на посещението му в провинция Съчуан в края на май.

Пътуването през югозападната провинция предложи на Пелегрин потапящ вкус на естествените чудеса на страната, културния чар и развиващия се туристически пейзаж.

„Беше невероятно“, казва Пелегрин, припомняйки посещението си в изследователската база в Ченду от гигантски развъждане на Панда.

„Виждането на панди в реалния живот за първи път определено беше един от акцентите на пътуването. Те са също толкова възхитителни и завладяващи, колкото си представях.“

Отвъд националното съкровище, Пелегрин се оказа еднакво омагьосан от кулинарните изкушения на Съчуан. „Наистина обичам храната тук“, казва той с ярка усмивка.

„Толкова е ароматно и разнообразно. Очаквах да е много пикантно, но това е просто правилното ниво. Бих могъл да се справя дори като французин!“

Приключението на Пелегрин продължи в планините на Джиужагу, обект на ЮНЕСКО за световно наследство, известен с многоцветните си езера, алпийските гори и каскадните водопади.

„Това място в планината ми напомня малко на френските Алпи“, казва той.

„Чувства се познато и спокойно – наистина го обичам тук“, добавя той.

Като ентусиаст на природата той намери утеха и вдъхновение в Хайлендския пейзаж, който контрастира красиво с оживената енергия на Ченду. Според него спокойствието на Jiuzhaigou му даде време да разсъждава и оценява разнообразните пейзажи на планетата.

Добавяйки се към богатството на неговия опит бяха традиционните народни изпълнения в цялата провинция. Много от тези предавания предложиха на английски език на езика или субтитри, които помогнаха на международните посетители като Пелегрин да разберат културното значение на изпълненията.

„Прекрасно е, че те полагат усилия да включат обяснения на английски“, казва той. „Това показва замисленост и прави преживяването по -смислено.“

Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта